Visita nuestro castillo por tu cuenta..
Siguiendo el recorrido que realizan las procesiones de los "Picaos" en el Jueves Santo, podemos disfrutar de los edificios más representativos de la arquitectura civil de la localidad y del entorno del Castillo de San Vicente. En un pequeño paseo de poco más de 1 km por callejas medievales descubriréis antiguos palacetes, bellos escudos heráldicos, las imponentes murallas del recinto fortificado, las antiguas construcciones adosadas a ellas (entre las que encontramos un antiguo lagar y restos de bodegas), la Iglesia Parroquial, la Ermita de San Juan de la Cerca, la Torre del Reloj, la pasarela panorámica, el impresionante mirador de la Torre Mayor, ... Sigue esta ruta
Visit our castle on your own....
Take the route that the processions of the "Picaos" follow on Holy Thursday, you will enjoy the most representative buildings of the civil architecture of the village, and unmatched views of the surroundings of San Vicente Castle. It is a 1 km long walk around medieval streets where you will be able to discover old palaces, beautiful coats of arms, as well as the imposing walls of the fortified enclosure with the old constructions that are attached to them. Among the buildings, there are some remains of old cellars and an old winepress. The Parish Church, the Hermitage of San Juan de la Cerca, the Clock Tower, the panoramic walkway, the impressive viewpoint at Torre Mayor, ... See the route on the map

